來源: RBW
원어스, 원위 《LAST SONG》
ONEUS, ONEWE 《LAST SONG》
來源: 1theK@YouTube
어디로 가야 할까
該往哪裡走
이 Story의 끝은 어딜까
這個故事的結局在哪裡
평소보다 움츠러든 어깨
比平常更蜷縮的肩膀
잘 안돼 서 있는 게 Yeah
連站都站不好 Yeah
어둠에 가리워진 내 꿈 속
黑暗中被遮蔽的我的夢中
매 순간 외로워
每個瞬間都很孤獨
너는 내 맘을 알까
你懂我的心嗎
나를 잊어버릴까
會忘記我嗎
하루 또 하루 시간만 가는데
日復一日 只有時間流逝
나 두려운 게 많아
我膽怯的事很多
이런 내 모습에 화가 나
氣憤自己這個模樣
남겨진 기억에 허우적대며
在遺留的記憶裡掙扎
널 찾아 헤매
徘徊地找尋你
언젠간 미소 지을 수 있길
總有一天能綻放笑容
Let me do it again
Let me do it again
이대로 끝은 아니기에
不是就這樣結束
가끔씩 흔들려도 뭐 어때
偶爾被動搖又怎樣
너와 함께 서 있기에
因為你與我同在
I wanna wanna do it again
I wanna wanna do it again
숨이 차도록 널 원해
精疲力竭地也渴望你
그동안 나를 일으켜 준건
一直以來支撐我的
너였잖아
不就是你嗎
I wanna love you
I wanna love you
Love you once again
Love you once again
매 순간 I realize myself
每個瞬間 I realize myself
꿈에서 깨어나
從夢中醒來
한숨만 쉬다가
只有長嘆
빈 자릴 더욱 크게 느낀다
感覺到空位愈來愈大
니가 보고싶어 나나나난 Yeah
想念你 我我我我 Yeah
시간을 되돌리면 그 때처럼
時光倒轉的話能夠如同那時
뜨거워질까
變得熱情嗎
미움을 뱉던 말도
吐出憎惡的言語也
끝도 없는 욕심도
無止盡的欲望也
순간 매 순간 다 지우고 싶어
每個瞬間都想抹去
또 변해가는 걸까
又會變化嗎
가끔 내가 봐도 한심해
偶爾在我看來也很寒心
아직도 눈을 감으면
閉眼的話仍然
니가 떠오르는데
會浮現你
내 한쪽 어깨는 널 위해 비워둘게
我一邊的肩膀會為你空下
Everyday
Everyday
Let me do it again
Let me do it again
이대로 끝은 아니기에
不是就這樣結束
가끔씩 흔들려도 뭐 어때
偶爾被動搖又怎樣
너와 함께 서 있기에
因為你與我同在
I wanna wanna do it again
I wanna wanna do it again
숨이 차도록 널 원해
精疲力竭地也渴望你
그동안 나를 일으켜 준건
一直以來支撐我的
너였잖아
不就是你嗎
I wanna love you
I wanna love you
Love you once again
Love you once again
시계바늘처럼
猶如時鐘指針
늘 같은 자릴 돌아
總在相同位置轉圈
여기서 주저앉아
在這裡癱坐
포기할 수는 없잖아
不是無法放棄嘛
내 손을 잡아
握住我的手
Let me do it again
Let me do it again
Don't go away
Don't go away
약해지진 않아
不會變得軟弱
Still on my way
Still on my way
피하지는 않아
不會逃避
너와 함께 마지막에
與你一同在最後
우리의 노래를 부를게
唱著我們的歌
Let me do it again
Let me do it again
이대로 끝은 아니기에
不是就這樣結束
가끔씩 흔들려도 뭐 어때
偶爾被動搖又怎樣
너와 함께 서 있기에
因為你與我同在
I wanna wanna do it again
I wanna wanna do it again
숨이 차도록 널 원해
精疲力竭地也渴望你
그동안 나를 일으켜 준건
一直以來支撐我的
너였잖아
不就是你嗎
I wanna love you
I wanna love you
Love you once again
Love you once again