María

來源: RBW

 

화사 《마리아》

華莎 Hwa Sa 《María》

 

來源: 1theK@YouTube

 

욕을 하도 먹어 체했어 하도

就算被辱罵到吃不下飯

서러워도 어쩌겠어 I do

就算委屈 又能怎樣 I do

모두들 미워하느라 애썼네

全都為了厭惡我費盡心機呢

날 무너뜨리면

如果擊垮我

밥이 되나

能當飯吃嗎

 

외로워서 어떡해

孤獨難耐 怎麼辦

미움마저 삼켰어

連憎惡也強吞下肚

화낼 힘도 없어

連發火的力氣都沒有

여유도 없고

也沒有餘裕

뭐 그리 아니꼬와

為何如此倒胃口

가던 길 그냥 가

就走你該走的路

왜들 그래 서럽게

為何要那樣委屈

 

마리아 마리아

María María

널 위한 말이야

這是為了你說的話

빛나는 밤이야

閃耀的夜晚啊

널 괴롭히지마

別折磨你自己

오 마리아 널 위한 말이야

Oh María 這是為了你說的話

뭐 하러 아등바등해

到底是為了什麼如此固執

이미 아름다운데

你已經足夠美麗

 

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) 널 위한 말이야

(yeah) 這是為了你說的話

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) 아름다워 마리아

(yeah) 美麗的María

 

No frame no fake

No frame no fake

지끈 지끈거려

感到ˋ椎心刺痛

하늘은 하늘색 사는 게 다 뻔해

天空是天藍色的 活著就是如此千篇一律

내가 갈 길은 내가 바꾸지 뭐

我要走的路 我自己改變

위기는 기회로 다 바꾸지 뭐

將危機全化為轉機

굳이 우는 꼴이 보고 싶다면

非要看我哭泣的慘樣的話

옜다 눈물

給你 眼淚

 

외로워서 어떡해

孤獨難耐 怎麼辦

미움마저 삼켰어

連憎惡也強吞下肚

화낼 힘도 없어

連發火的力氣都沒有

이유도 없고

也沒有理由

마음을 더럽히지마

別玷汙心靈

타락하기엔 아직 일러

說要墮落還為時過早

 

마리아 마리아

María María

널 위한 말이야

這是為了你說的話

빛나는 밤이야

閃耀的夜晚啊

널 괴롭히지마

別折磨你自己

오 마리아 널 위한 말이야

Oh María 這是為了你說的話

뭐 하러 아등바등해

到底是為了什麼如此固執

이미 아름다운데

你已經足夠美麗

 

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) 널 위한 말이야

(yeah) 這是為了你說的話

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) 아름다워 마리아

(yeah) 美麗的María

 

마리아 마리아

María María

널 위한 말이야

這是為了你說的話

빛나는 밤이야

閃耀的夜晚啊

널 괴롭히지마

別折磨你自己

오 마리아 널 위한 말이야

Oh María 這是為了你說的話

뭐 하러 아등바등해

到底是為了什麼如此固執

이미 아름다운데

你已經足夠美麗

 

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) Oh na ah ah

(yeah) 널 위한 말이야

(yeah) 這是為了你說的話

(yeah) 널 위한 말이야

(yeah) 這是為了你說的話

(yeah) 아름다워 마리아

(yeah) 美麗的Maria

 


 

※轉載請註明出處

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 우주 的頭像
    우주

    SeeU in Korea

    우주 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()