close

Bon Voyage.jpg

來源:  WM Entertainment

 

유아 (오마이걸) 《Bon Voyage (숲의 아이)》

YooA (OH MY GIRL) 《Bon Voyage (森林的孩子)》

 

來源: OH MY GIRL

 

어느 날 난 조금 낯선 곳에 눈을 떴지

某一天 我在有些陌生的地方睜開眼

온몸엔 부드러운 털이 자라나고

全身長出柔軟的毛

머리엔 반짝이는 뿔이 돋아나는

頭上冒出閃亮的尖角

그런 곳 이상한 곳

這樣的地方 奇怪的地方

 

들어봐 고운 새들의 저 노랫소리

聽聽看吧 那悅耳的鳥鳴聲

느껴봐 맨발에 닿는 풀의 싱그러움

感受吧 赤腳觸及草地的清新

지금 난 태어나서 가장 자유로운 춤을 춰

現在我跳著從誕生以來最自由的舞

난 춤을 춰

我跳著舞

 

나는 찾아가려 해 신비로운 꿈

我要去尋找 玄妙的夢

서로 눈을 맞출 때 더 푸르르던 숲

眼神相互對視時 更翠綠的森林

가장 높은 절벽에 올라가 소리쳐

爬上最高的峭壁 放聲大喊

멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲

世界遙遠的另一端 在等待我的森林

 

Blue sky 점점 짙어지는 하늘을 봐

Blue sky 看看逐漸深沉的天空吧

보름달 아래 모여드는 반딧불이

在滿月下聚集的螢火蟲

오래전 설레었던 어느 Christmas처럼

就猶如從很久以前 悸動的某個聖誕

눈부셔 참 눈부셔

光彩奪目 真是光彩奪目

 

길을 잃으면

如果迷路了

키가 큰 나무에게 물어야지

要向高聳的樹木問路才行

그들은 언제나 멋진 답을 알고 있어

它們總是知道最棒的答案

이제 난 가장 나 다운 게 무엇인지 알겠어

現在我知道我該有的樣子是怎樣

잘 알겠어

我知道了

 

나는 찾아가려 해 신비로운 꿈

我要去尋找 玄妙的夢

서로 눈을 맞출 때 더 푸르르던 숲

眼神相互對視時 更翠綠的森林

가장 높은 절벽에 올라가 소리쳐

爬上最高的峭壁 放聲大喊

멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲

世界遙遠的另一端 在等待我的森林

 

나는 찾아가려 해 신비로운 꿈

我要去尋找 玄妙的夢

멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲

世界遙遠的另一端 在等待我的森林

I wanna be with you

I wanna be with you

 


 

※轉載請註明出處

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 우주 的頭像
    우주

    SeeU in Korea

    우주 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()