close

BINARY CODE

來源:RBW

 

원어스《물과 기름(Polarity)》

ONEUS《水與油(Polarity)》

 

作詞:코코두부아빠, RAVN, LEEDO

作曲:코코두부아빠, RAVN

編曲:코코두부아빠

 

섞일 수가 없는 그런 마법이 있어

有那種無法摻和的魔法

서로 다른 밀도

互相的密度不同

여긴 battle ground

這裡是battle ground

 

밤새 귀를 막아봐도

即便整夜摀住耳朵

여기가 무덤 일지라도

即便這裡是墳墓

안정적일 수는 없다고

也無法安定

 

그저 바라보는 거로 만족했어

只是凝望著也滿足

가까워지면 좋겠어

能夠更靠近就更好了

널 위해서 난 부숴

為了你我粉身碎骨

계속해 push up

繼續 push up

조용히 움직여 body

悄悄地移動body

 

밤새 다투다가 또 가라앉아

終日爭吵又沉澱

어쩔 땐 우습게도 합이 잘 맞아

可笑的是 有時又很合拍

오늘은 불같은 날이야 friday

今天是火焰般的friday

대화가 시급해 mayday

急需對話 mayday

 

물속을 동그랗게 떠다니는 우리

在水中圓滾漂浮的我們

이 밤을 헤엄쳐 yeah

游過這個夜晚 yeah

섞일 수 없어 no

無法摻和 no

 

오늘이 지나면 갈라져 있겠지

過了今天後會分裂的吧

싸우고 책상 위에 선 긋듯이

就像爭吵後在書桌上劃下界線

삐걱삐걱해

嘎吱嘎吱

 

불보다 뜨겁던 우린 어디에 있는지

比火焰還要熾熱的我們在哪裡

앞섰던 마음이 부담이 됐니

超過的內心成為了負擔嗎

또 티격태격해

又互不相讓

 

홧김에 Say good bye We no more

一氣之下 Say good bye We no more

뻔한 스토리야 이 드라마는

老套的故事 這齣連續劇

다시 5분 전으로 돌려

再次回到五分鐘前

너의 말에 용해돼 나는 밤새

你的話語被溶解 我熬著夜

 

물과 기름처럼

就猶如水與油

우린 섞일 수가 없어

我們無法摻和

너의 화에 난 데어버렸다

你的怒氣將我燙傷

 

뭐가 그리 잘못된 건지

究竟哪裡出了差錯

불과 기름 같았던

曾經猶如火與油的

우리는 불타버렸지 yeah

我們燃燒殆盡 yeah

 

매일 지지고 볶아 만들었지 볶음밥

煎炒每天完成的炒飯

우린 거리를 뒀어 자동차 극장

我們保持距離 就好像汽車電影院

서로 감정을 나눠 마치 모래성 뺏기

互相分享感情 就好比搶沙堡

조심스레 너의 깃발을 쟁취

小心翼翼地爭奪你的旗幟

 

그동안 많이 참아왔던 거야

這段時間我是忍過來的呀

우리 결말은 모 아니면 도야

我們的結局非好即壞

결국 사랑은 다 똑같은 거야

結果愛情都是一樣的

싸우다가도 웃는 건

又吵又笑

네가 많이 좋아서야

那是因為你很喜歡呀

 

물속을 동그랗게 떠다니는 우리

在水中圓滾漂浮的我們

이 밤을 헤엄쳐 yeah

游過這個夜晚 yeah

섞일 수 없어 no

無法摻和 no

 

오늘이 지나면 갈라져 있겠지

過了今天後會分裂的吧

싸우고 책상 위에 선 긋듯이

就像爭吵後在書桌上劃下界線

삐걱삐걱해

嘎吱嘎吱

 

불보다 뜨겁던 우린 어디에 있는지

比火焰還要熾熱的我們在哪裡

앞섰던 마음이 부담이 됐니

超過的內心成為了負擔嗎

또 티격태격해

又互不相讓

 

홧김에 Say good bye We no more

一氣之下 Say good bye We no more

뻔한 스토리야 이 드라마는

老套的故事 這齣連續劇

다시 5분 전으로 돌려

再次回到五分鐘前

너의 말에 용해돼 나는 밤새

你的話語被溶解 我熬著夜

 

이런 순간조차 가끔은 밉지가 않아

有時連這樣的瞬間也無法置信

어쩔 수 없나 봐

看來毫無辦法

 

뗄래야 뗄 수가 없는 그런 부류

要切割卻無法切割的那種類別

마음 맞을 땐 우린 함박웃음

內心相通時我們開懷大笑

둘 기분 좋을 땐 부드러운 우유

兩人心情好時就像溫醇的牛奶

 

도대체 왜

究竟為何

 

불보다 뜨겁던 우린 어디에 있는지

比火焰還要熾熱的我們在哪裡

앞섰던 마음이 부담이 됐니

超過的內心成為了負擔嗎

또 티격태격해

又互不相讓

 

홧김에 Say good bye We no more

一氣之下 Say good bye We no more

뻔한 스토리야 이 드라마는

老套的故事 這齣連續劇

다시 5분 전으로 돌려

再次回到五分鐘前

너의 말에 용해돼 나는 밤새

你的話語被溶解 我熬著夜

 

물과 기름처럼

就猶如水與油

우린 섞일 수가 없어

我們無法摻和

너의 화에 난 데어버렸다

你的怒氣將我燙傷

 

뭐가 그리 잘못된 건지

究竟哪裡出了差錯

불과 기름 같았던

曾經猶如火與油的

우리는 불타버렸지 yeah

我們燃燒殆盡 yeah

 


 

※轉載請註明出處

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 우주 的頭像
    우주

    SeeU in Korea

    우주 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()