來源:브랜뉴뮤직
來源:SUPER SOUND Bugs!
원퍼센트《집 앞에서 보자》Feat. 칸토
1%《家門口見》Feat. KANTO
作詞:9999, yuNdAk, KANTO
作曲:9999, yuNdAk
編曲:9999, yuNdAk
집에서 뭐 해
在家裡做什麼
내 전화 한 통에
我的一通電話
넌 그냥 있었어
你就只是待著
근데 무슨 일인데
究竟是什麼事
잠깐 나올래
要出來一下嗎
밤공기가 좋아
夜晚的空氣很好
잠옷 차림이어도 괜찮으니까
穿著睡衣也沒關係
슬리퍼 신고 나와
穿著拖鞋出來
후드 뒤집어쓰고 나와
穿著帽T出來
집 앞에서 보자
在家門口見
이 길 걸어 본 적 있니
有走過這條路嗎
몸보다 큰 옷도 귀여워
比身體還大的衣服也很可愛
아무 말이나 랄라
胡言亂語 啦啦
이런 친구 있으면 좋겠어
有這樣的朋友就太好了
그게 너라면 좋겠어
那個人如果是你就好了
너 그거 봤니
你看了那個嗎
어제 드라마에서 주인공이
昨天電視劇裡的主角
귀엽다면서 머릴 막 쓰다듬던데
一邊說著可愛 一邊摸著頭
어쩜 그래 난 궁금해
我很好奇為何會那樣
그런 게 있긴 해
有那樣的事
아 몰라 그냥
啊 不知道了 就那樣了
네가 그랬으면
如果你那樣的話
슬리퍼 신고 나와
穿著拖鞋出來
후드 뒤집어쓰고 나와
穿著帽T出來
집 앞에서 보자
在家門口見
이 길 걸어 본 적 있니
有走過這條路嗎
몸보다 큰 옷도 귀여워
比身體還大的衣服也很可愛
아무 말이나 랄라
胡言亂語 啦啦
이런 친구 있으면 좋겠어
有這樣的朋友就太好了
그게 너라면 좋겠어
那個人如果是你就好了
대충 입고 나와 시간이 아까워
隨意穿著出來吧 時間很珍貴
이런 가사도 있잖아
不是有這樣的歌詞嗎
맞아 너는 시간 robber
是啊 你是時間的robber
불이 꺼진 하늘에도 밝은 조도와 너
燈火熄滅的天空裡也依舊鮮明的亮度與你
선선한 공기 사람들 소리
颯爽的空氣 人群的聲音
벤치에 앉아
在長椅坐著
너랑 하는 대화 시간이
在跟你對話的片刻
잠깐 내 마음 알아주길 바라봐
希望你能了解我的真心
이대로 멈춰 제발
拜託就這樣停止
아마도 난 더 이상 너랑 친구는 못 할 것 같아
我恐怕沒辦法再跟你做朋友
왜냐면 난
因為我
사실 요즘 네가 참 좋아
老實說最近我很喜歡你
주말마다 날 좀 데리고 가
每周末都帶我走吧
어디라도 좋아
無論哪裡都好
너와 함께라면
只要跟你一起的話
밤공기처럼 상쾌한
像夜晚空氣般清爽
또 너처럼 편안한
又像你一樣舒坦
남자친구 있으면 좋겠어
有那樣的男朋友就太好了
그게 너라면 좋겠어
那個人如果是你就好了
그게 너라면 좋겠어
那個人如果是你就好了
※轉載請註明出處
※經知會後即可使用於上字幕等非營利用途
※翻譯若有誤也歡迎指教