來源: IST Entertainment
來源: VICTON 빅톤
빅톤(VICTON) -《Stupid O'clock》
빅톤(VICTON) -《Stupid O'clock》
作詞:황유빈, 都韓勢 (VICTON)
作曲:Anna Timgren, Justin Reinstein, Musikality
編曲:Justin Reinstein
Do you see me now
Do you see me now
눈을 감아 선명히 날 느껴봐
閉上雙眼 試著鮮明地感受我
Do you hear me now
Do you hear me now
Tic Toc 대는 sound
持續滴答的聲音
그건 널 이끄는 내 lullaby
那是我引領你的搖籃曲
더 뒷걸음질 쳐도 돼
可以再向後退
하지만 결국 one way
但結果只有 one way
흐르는 시간 그 방향 따라
流淌的時間 隨著那方向
넌 내게 올 테니까
你會來到我身邊
Oh 깊어진 이 밤
Oh 這夜晚漸深
기울어진 달처럼 내게 더 빠져와
就像傾斜的月 你對我更加著迷
Cuz you're mine
Cuz you're mine
밤새 널 꿈꾸게 해
讓你終夜作夢
도망칠 수는 없어
無法逃跑
꼼짝할 수 없이
無法動彈
내 품에 널 가둔 채로
將你禁錮在我懷裡
이 유혹은 아주 짙어
這誘惑極度深沉
너의 모든 무의식 속을 헤집어놔
翻搗你一的潛意識
Until the sun rising
Until the sun rising
아침이 찾아와 다 망친 대도
清晨來臨 即便一切被搞砸
운명이 정해준 속도 그대로
仍照著命運註定的速度
Baby 넌 긴긴밤을 나로만 채워
Baby 你漫長的夜晚只能由我填滿
내 취향 아니라도
即便不是我的取向
맞춰줄 수 있지 네 Fantasy
也能夠配合 你的Fantasy
So I make you crazy
So I make you crazy
This is my daily
This is my daily
Baby 그래 이제 넌 내게
Baby 是啊 現在你向著我
매일매일 데일 지도 Maybe
也許會每天發燙 Maybe
더욱 뜨거워질 테니까
因為變得更加火熱
When I splash
When I splash
Till the break of dawn
Till the break of dawn
넌 애원하게 될 듯하지
你似乎變得更加地哀求
Every night 난 너로 넌 나로
Every night 我成為你 你成為我
어둠 속 불태운 다음 다시
在黑夜裡燃燒殆盡之後
날 일으켜 세워 넌
你扶持我
황홀한 새벽 모두를 깨워
耀眼的破曉喚醒萬物
본능이 정해준 속도 그대로
仍照著本能註定的速度
네 밤을 나로만 채워
你的夜晚只能由我填滿
Oh 뒤척이듯 날
Oh 輾轉反側
밀어내지만 다시 빠져들 테니까
雖然將我推開 但你會再次陷入
Cuz you're mine
Cuz you're mine
밤새 널 꿈꾸게 해
讓你終夜作夢
도망칠 수는 없어
無法逃跑
꼼짝할 수 없이
無法動彈
내 품에 널 가둔 채로
將你禁錮在我懷裡
이 유혹은 아주 짙어
這誘惑極度深沉
너의 모든 무의식 속을 헤집어놔
翻搗你一切的無意識
Until the sun rising
Until the sun rising
아침이 찾아와 다 망친 대도
清晨來臨 即便一切被搞砸
운명이 정해준 속도 그대로
仍照著命運注定的速度
Baby 넌 긴긴밤을 나로만 채워
Baby 你漫長的夜晚 只能由我填滿
불안한 눈 보이지 마
別露出不安的眼神
작은 의심도 싹트지 않게
就連一絲疑心也不萌芽
오직 너의 의지대로
僅憑藉你的意志
나에게 의지한 채로
繼續依靠我
내게 와서 say you are all mine
向我走來 say you are all mine
Cuz you're mine
Cuz you're mine
밤새 널 꿈꾸게 해
讓你終夜作夢
도망칠 수는 없어
無法逃跑
꼼짝할 수 없이
無法動彈
내 품에 널 가둔 채로
將你禁錮在我懷裡
이 유혹은 아주 짙어
這誘惑極度深沉
너의 모든 무의식 속을 헤집어놔
翻搗你一切的無意識
Until the sun rising
Until the sun rising
아침이 찾아와 다 망친 대도
清晨來臨 即便一切被搞砸
운명이 정해준 속도 그대로
仍照著命運注定的速度
Baby 넌 긴긴밤을 나로만 채워
Baby 你漫長的夜晚 只能由我填滿
※轉載請註明出處
※經知會後即可使用於上字幕等非營利用途
※翻譯若有誤也歡迎指教
留言列表