來源: EMK Musical Company
《나는 나만의 것》
《我只屬於我自己》
來源: emkmusical@YouTube
난 싫어 이런 삶
我討厭 這樣的人生
새장 속의 새처럼
猶如籠中之鳥
난 싫어 이런 삶
我討厭 這樣的人生
인형 같은 내 모습
人偶般我的模樣
난 당신의 소유물이 아니야
我不是您的所有物
내 주인은 나야
我的主人是我
난 원해 아찔한 외줄 위를 걷기를
我希望著 走在驚險的鋼索上
눈부신 들판을 말 타고 달리기를
騎馬奔馳在耀眼的原野
난 상관없어 위험해도
即使危險 我也不在乎
그건 내 몫이야
那是我的事
그래 알아
是啊 我知道
당신들 세상에선
在您們的世界
난 어울리지 않겠지
我一點都不合適吧
하지만 이런 날 가둬두지마
但是別囚禁這樣的我
내 주인은 바로 나야
我的主人就是我
저 하늘 저 별을 향해서 가고 싶어
想向著那天空那星辰走去
한 마리 새처럼 자유롭게 날아 갈래
像隻鳥自由地飛去
난 나를 지켜 나갈 거야
我會為了守護自己而出走
난 자유를 원해
我想要自由
난 싫어 그 어떤 강요도 의무들도
我討厭 無論怎樣的強迫也 義務也
날 이젠 그냥 둬
現在別管著我
낯선 시선들 속에
在陌生的視線裡
숨이 막혀 버릴 것 같아
彷彿就要窒息
난 자유를 원해
我想要自由
당신들의 끝없는 강요 속에
在您們無止盡的強求中
내 몸이 묶인다 해도
就算束縛我的身體
내 영혼 속 날갠 꺽이지 않아
也無法折斷我靈魂中的羽翼
내 삶은 내가 선택해
我的人生由我做選擇
새장 속 새처럼 살아갈 수는 없어
無法作為籠中之鳥生活
난 이제 내 삶을 원하는 대로 살래
我現在要照著我想要過的人生
내 인생은 나의 것
我的人生是我的
내 주인은 나
我的主人是我
난 자유를 원해
我想要自由
자유
自由
※轉載請註明出處