來源: 니즈뮤직
소정 from LADIES' CODE《함께 했는데 이별은 나 혼자인 거야》
昭政 from LADIES' CODE《我們曾在一起但離別只有我一人》
作曲: DOKO, 손박사
作詞: DOKO, 손박사
編曲: DOKO, 사승호
이젠 누군갈 만나는 게 난
現在不管跟誰見面
아직은 힘이 들것 같아
對我而言似乎依舊吃力
다시는 믿고 싶지 않아
不想要再次相信
왜 난 사랑을 하면 할수록
為何我愈愛
뭐 그리도 어려운 건지
卻又如此地艱難
홀로 남겨질 내게 또 미안해
又對獨自留下的我感到抱歉
날 사랑한다며
不是說愛我
절대 안 떠나겠다며
不是說絕不離開我
너를 많이 사랑했는데
曾經如此地愛你
모든 걸 함께 했었는데
所有事都一起完成
이별은 나 혼자인 거야
離別卻是我獨自一人
왜 이런 거냐고
我問你為何是這樣
잠시 내가 미워진 거라면
倘若暫時厭惡我
기다릴 수 있어 네가 돌아올 때까지
我也能等待 直到你回來
날 놓지 말아 줘
不要放開我
애써 날 위해주는 척하는
裝作煞費苦心為了我
너의 그 뻔한 표정에서
你那顯而易見的表情中
네 맘의 끝을 봤어
看見你內心的盡頭
착각이길 바랐어
希望那只是錯覺
이러지 말아 줘
不要這樣
맘이 찢어질 것 같아
心臟就如同撕裂般
너를 많이 사랑했는데
曾經如此地愛你
모든 걸 함께 했었는데
所有事都一起完成
이별은 나 혼자인 거야
離別卻是我獨自一人
왜 이런 거냐고
我問你為何是這樣
잠시 내가 미워진 거라면
倘若暫時厭惡我
기다릴 수 있어 네가 돌아올 때까지
我也能等待 直到你回來
날 놓지 말아 줘
不要放開我
나만을 바라보겠단 너를 믿고
我相信曾經只注視我的你
네게 모든 걸 주고 사랑했었어
給你一切 曾經愛過
그래 내가 널 보내야겠지
是啊 我該送走你了
내가 부족한 탓일까
似乎是因為我太過不足
정말 많이 사랑했는데
曾經很愛過
네 품에 안기고 싶은데
想被你擁入懷中
다시 널 기다리는 내가
再次等待你的我
참 비참해 보여
看起來真淒涼
다시 내게 돌아와 준다면
倘若你再次回到我身旁
나 울지 않을게
我不會再哭泣
그땐 내 곁에 있어줘
那時陪在我身邊
날 놓지 말아 줘
不要放開我
※轉載請註明出處
留言列表