來源:RBW
원어스《헤엄쳐 (We're in Love)》
ONEUS《游泳吧 (We're in Love)》
모래 위 파도 지나가듯이
就好像海浪打上沙灘
두 손 가득 마음을 쓸어 담아
雙手滿載 橫掃內心
고래 등 물줄기가 보일 때면
如果看得到鯨魚背上的水柱時
무지개를 따라서
追隨著彩虹
너에게
向著你
헤엄쳐
游泳吧
We’re in Love
We’re in Love
헤엄쳐
游泳吧
숨을 쉬어 아직 멀었어
深吸口氣 還很遠呢
이 파도에 올라
踏上波濤
어디든 갈 수 있어
無論哪裡都去得了
너 있는 곳이면
只要有你在的地方
헤엄쳐
游泳吧
We’re in Love
We’re in Love
이 마음 전할래
傳遞我的真心
하늘은 파도처럼 새파랗게 더
天空如波浪般湛藍
푸른 바다는 구름보다 높게 떠
蔚藍的海洋攀得比雲朵還高
아름답게 지저귀는 새처럼
想要像美麗地啼叫的鳥兒們一樣
누구보다 빠르게 날아갈래
比誰都還要快展翅高飛
그때의 나처럼
就像那時的我
네게 다 줬던 그때처럼
就像給你一切的那時
몰라 don’t wait
不知道 don’t wait
그만 더 해
別再說了
볼은 발그레
臉頰都變得通紅
뜨거워 터질 것만 같네
全身發燙
파도에 끝에서 봤던 새하얀 거품엔
在波濤尾端看到潔白的泡沫裡
들뜬 마음을 담아 너에게로 갈래
承載悸動的心 朝向你走去
사라지기 전에는 도착할게
會在消失前會抵達的
Now it's going on
Now it's going on
새로운 세상이 펼쳐질 거야
新世界即將展開
펼쳐질 거야
會展開的
헤엄쳐
游泳吧
We’re in Love
We’re in Love
헤엄쳐
游泳吧
숨을 쉬어 아직 멀었어
深吸口氣 還很遠呢
이 파도에 올라
踏上波濤
어디든 갈 수 있어
無論哪裡都去得了
너 있는 곳이면
只要有你在的地方
헤엄쳐
游泳吧
We’re in Love
We’re in Love
이 마음 전할래
傳遞我的真心
망설이지 말고 가라고
不要猶豫啟程吧
먹구름이 해를 가려도 널 위해
即便烏雲遮蔽太陽
언젠가는 걷혀 day by day
總有一天會消散 day by day
언젠가 내가 필요할 때
總有一天我需要你時
그럴 땐 내 손을 꽉 잡아도 돼
在那樣的時候只要緊抓我的手就行
나를 따라 날개가 될게 with me
依附著我 成為我的翅膀 with me
내 곁에 너는 그런 존재
你在我身旁就是那樣的存在
헤엄쳐 같이 하나둘 셋
游泳吧 一起數著一二三
아무것도 보이지가 않는 곳에서
在任何人都看不到的地方
또 다른 네 모습을 발견하곤 해
發掘你與眾不同的面貌
수평선의 끝에 기다리고 있어줘
在海平面的另一段等我
심해라도 숨을 쉬게 해 준
哪怕是深海也能夠讓我呼吸
멀고도 가까운 넌
那又遠又近的你
이 파도에 올라
踏上波濤
어디든 갈 수 있어
無論哪裡都去得了
너 있는 곳이면
只要有你在的地方
헤엄쳐
游泳吧
We’re in Love
We’re in Love
이 마음 전할래
傳遞我的真心
※轉載請註明出處
※經詢問後即可複製去做字幕等用途(非商用)
※翻譯若有誤也歡迎指教
留言列表