來源:RBW
원어스《Who You Are》
ONEUS《Who You Are》
I wonder what’s inside your head
I wonder what’s inside your head
Are we friends or lovers
Are we friends or lovers
Wanna be your man
Wanna be your man
Just talking to myself
Just talking to myself
Feeling like I’m out in space
Feeling like I’m out in space
Are we in the wrong place
Are we in the wrong place
I don’t know who you are
I don’t know who you are
날 들었다 놔
恣意擺弄我
그러다 뒤돌아가
卻掉頭就走
날이 좋다 비가 내린다
天氣真好 又下起雨
Oh never know
Oh never know
네 멋대로야
你隨心所欲吧
대체 왜 (왜 이래)
究竟為何 (為何如此)
너는 볼수록 더 모르겠단 말이야
愈探究卻愈不了解你
내가 쥔 코인 마냥 그럴 때마다
就好像我手中緊握的硬幣 在這種時候
잠도 못 잘 것 같다
好像連覺也睡不著
I don’t know
I don’t know
Who You Are
Who You Are
네 이름 네 나이 네가 사는 곳
你的名字 你的年齡 你住的地方
비밀까지도 다 알면서
就連秘密也知道
Don’t know why
Don’t know why
이건 무슨 사이
這究竟是什麼關係
애꿎은 문자들만 swipe up
只有毫無關係的訊息 swipe up
I’m so tired
I’m so tired
넌 날 너무 잘 알고
你太了解我
그러기엔 둘의 거리 왠지 좀 멀고
既然如此不知為何我們仍有點距離
애매한 대답 말고
不要曖昧的回答
나 너에게 뭐냐고 uh
對你而言我是什麼 uh
또 묻기엔 괜히 망칠까 무섭고
深怕再次詢問會搞砸
내 마음은 그냥 go 하길 원하고
我的內心只想 go
넌 뭐랄까
你該怎麼說呢
가까이하기엔 너무나도 먼 걸까
該說是遙不可及嗎
날 뒤돌아봐 (I’m here)
回頭看我 (I’m here)
그래 나 여기 있잖아
是啊 我不就在這裡嗎
네가 좋다 말 한마디가
我喜歡你的這一句話
어쩌면 독이 돼버릴까
怎會變成毒藥
두려워
忐忑不安
대체 왜 (왜 이래)
究竟為何 (為何如此)
너는 볼수록 더 모르겠단 말이야
愈探究卻愈不了解你
Mystery movie 마냥 starry eyed
Mystery movie 就好像 starry eyed
그럴 때마다
每當那個時後
너 그럴 때마다
每當你那樣的時候
I don’t know
I don’t know
Who You Are
Who You Are
네 이름 네 나이 좋아하는 것
你的名字 你的年齡 喜歡的東西
고민까지도 다 알면서
就連煩惱也知道
Don’t know why
Don’t know why
Don't wanna waste my time
Don't wanna waste my time
첨부터 잘못된 사이
從一開始就出錯的關係
나 혼자만의 pain
只有我獨自 pain
더이상 아닌 척 못하겠다
無法再裝作若無其事
너도 그냥 모른 척하지 말자
你也不要再裝傻
친구 사인 도저히 안 되겠더라
無法再容忍朋友的關係
둘 중에 하나만 하자
兩者中做出抉擇吧
아예 남이거나
乾脆成為陌生人
세상에서 제일 가까운 둘이거나
或是成為世上最接近的兩人
Who You Are
Who You Are
네 이름 네 나이 너의 모든 것
你的名字 你的年齡 你的一切
그 이상으로 다 알고 싶어
除此之外我都還想了解
Hold me tight
Hold me tight
거짓말처럼
就好像謊言
그런 생각에 잠겨
沉浸在這樣的想法
Stay up all night
Stay up all night
留言列表