來源:Arts & Artists
포레스텔라《함께라는 이유》
Forestella《同行的理由》
作詞:ButterFly
作曲:ButterFly
編曲: ButterFly
한걸음 또 한걸음이 좀 서툴러서
一步又一步 因為些許的生疏
매일 괜찮을까 잘할까
沒關係嗎 能做得好嗎
걱정만 하던 날들
每天只有擔憂的日子
별거 아닌 고민들로
因為不足掛齒的煩惱
어둠이 드리웠을 때
夜幕低垂時
낮은 목소리 날 달래던 내 맘의 멜로디
心中的旋律以低沉的聲音撫慰我
시간은 나를 홀로 서게 해
時間讓我孑然一身
좁고 먼 듯한 그 길 위에
狹窄且遙遠的這條路上
겁도 없이 처음 내딛는
無所畏懼邁出
시작의 발걸음 좋아
開始的腳步 很好
이 길 끝이 어딜지 거친 오르막인지
這條路的盡頭在哪 會是顛簸的上坡路嗎
대답도 없는 먼 곳을 향해
朝向沒有解答的遠方
걸어갈 거야 좋아
會走下去的 很好
꽤 먼 길을 걸었을까
走了遠路嗎
얼마나 가면 닿을까
走多久才會到達呢
굽이굽이 돌아가지만 뭐 어때 이대로
峰迴路轉又怎樣
이젠 나만을 바라보는
現在只凝視我的
소중하고 빛나는 시간
珍貴又閃耀的時間
울고 또 웃는 친구와
喜歡與又哭又笑的朋友
나란히 이 길을 좋아
並肩在這條路上
함께라는 이유로 두렵지 않다는 건
因為同行的理由 我並不畏懼
눈물 날 만큼 힘이 되는 걸
流下多少淚水都成為力量
네가 있다면 말야
如果有你的話
느려도 좋아 우리라는
即便緩慢也好
그 이유만으로 좋아
只要有名為「我們」的那理由就好
이 길 끝에 서있는 고마운 사람들과
站在這條路盡頭上值得感謝的人們
지나온 얘기 못 다한 얘기
過去的故事 沒能說完的話
나누고 싶어
想與他們分享
함께라는 이유로 두렵지 않다는 건
因為同行的理由 我並不畏懼
눈이 부시는 먼 곳을 향해
朝向耀眼的遠方
걸어갈 거야 좋아
會走下去的 很好
※轉載請註明出處
※經知會後即可使用於上字幕等非營利用途
※翻譯若有誤也歡迎指教
留言列表