來源:BPM ENTERTAINMENT, SWING ENTERTAINMENT
이무진《욕심쟁아》
李茂珍《貪心鬼》
作詞:李茂珍
作曲:李茂珍
編曲:김희원
야 거긴 출입 금지라 써져 있잖니
呀 那邊不是寫了禁止出入嗎
지름길이 아니라 했잖니
不就說了不是捷徑嗎
어른들이 귀가 닳도록
大人們的耳膜都破了
난 사실 너가 그리 가든지 말든지
說實話 不管你要不要離開
관심 없어 그저 내 길에만 사랑이
我都不關心 只希望在我的路途上
가득 차 넘치면 좋겠어
充滿著喜愛就好
넌 모를 거야
你不會知道的
사람들은 너를 비웃었어
人們在嘲笑你
혹은 너가 아파하는 모습을 보길 바랬어
或是期待看到你受傷的模樣
위로해 주기엔
在給予安慰時
너는 누구보다 비겁해서
你比任何人都還要卑劣
그냥 나도 속으로 욕했어
就連我也在內心咒罵過
아 울지 말아 주라
啊 不要哭了
듣기 짜증 나니까
聽了很厭煩
너가 만든 거잖아
不就是你造成的嗎
너가 무리한 거잖아
不就是你強人所難的嗎
아 핑계 대지 마라
啊 不要找藉口了
그저 벌을 받아라
就接受懲罰吧
우린 네게 미운 감정이 있어
我們對你有厭惡的感情
넌 모르겠지만
你也許不知道
그들은 뒤에서 널 욕했어
他們在你背後咒罵你
너는 왜 마지막까지 걔네를 친구라 믿어
為何你到最後還相信他是你朋友
위로해주고 싶지만 못했어
想給予安慰但做不到
나도 결국 같아서
最後我也一樣
그래 나도 속으로 욕했어
是啊 我也在內心咒罵過
아 울지 말아 주라
啊 不要哭了
듣기 짜증 나니까
聽了很厭煩
너가 만든 거잖아
不就是你造成的嗎
너가 자초한 거잖아
不就是你自找的嗎
아 핑계 대지 마라
啊 不要找藉口了
그저 벌을 받아라
就接受懲罰吧
우린 네게 미운 감정이 있어
我們對你有厭惡的感情
※轉載請註明出處
※經知會後即可使用於上字幕等非營利用途
※翻譯若有誤也歡迎指教