close

[韓中歌詞]넬(NELL) -〈지구가 태양을 네 번(地球

來源: SM Culture & Contents Label Woollim

 

來源:woolliment

 

넬〈지구가 태양을 네 번〉

NELL〈地球環繞太陽四圈〉

 

作詞:金鐘萬

作曲:金鐘萬

 

천천히 솔직히 아주 금방까진

緩慢地 老實說

아니더라도 언젠간

即便是前一刻

잊혀질 거라고

也總會被遺忘

 

믿었지 그렇게 믿고 지금까지

曾經相信 到此刻也那樣地相信

견뎌왔었는데 그런 날 비웃듯

一路堅持 但就像是在嘲笑那樣的我

 

그 기억들이 마치 중력처럼

那些記憶就猶如重力

내 모든 마음을 너에게로

將我所有的心意

끌어당기고 있어

被你吸引

벗어날 수가 없어

無法擺脫

 

지구가 태양을 네 번 감싸 안는 동안

地球環繞太陽四圈的同時

나는 수 백 번도 넘게 너를 그리워했고

我想念你數百遍

눈물  흘려야 했어

淚水就要落下

 

참 그렇지 이렇게 날 힘들게

真的是那樣吧 明明是讓我這樣地辛苦

하고 외롭게 하는 그런 기억인데

又孤獨的那種記憶

 

그 기억들이 마치 중력처럼

那些記憶就猶如重力

내 모든 마음을 너에게로

將我所有的心意

끌어당기고 있어

被你吸引

벗어날 수가 없어

無法擺脫

 

지구가 태양을 네 번 감싸 안는 동안

地球環繞太陽四圈的同時

나는 수 백 번도 넘게 너를 그리워했고

我想念你數百遍

또 지워가야 했어

又要將你抹去

왜 그래야만 했어

為何一定要那樣

 

찰나의 순간에 영원히

就像剎那間被永遠鎖在

갇혀진 흑백 사진 속 피사체같이

黑白相片裡的主角

나의 슬픔은 항상 똑 같은

我的悲傷總是以相同的表情

표정으로 널 향하고

朝向你

 

지구가 태양을 네 번 감싸 안는 동안

地球環繞太陽四圈的同時

나는 수 만 번도 넘게 너를 그리워했고

我想念你數萬遍

또 지워가야 했어

又要將你抹去

왜 그래야만 했어

為何一定要那樣

 

지구가 태양을 네 번 감싸 안는 동안

地球環繞太陽四圈的同時

한 번 생각해 본 적 있는 지

是否曾想念我一次

 

꽤 오랜 시간 지나

經過很長一段時間

 

지구가 태양을 열 번 감싸 안은 후에도

地球環繞太陽十圈後

널 여전히 그리워하고 있을 내 그 모습을

我想念你的模樣依舊

 

왜 그래야만 했어

為何一定要那樣

 

왜 그래야만 했어

為何一定要那樣

 

왜 날 떠나야 했어

為何非得要離開我

 


 

—轉載請註明出處。

—若有侵權情形經通知後會即刻刪除文章。

—若有翻譯錯誤或不通順處還請多指教

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 우주 的頭像
    우주

    SeeU in Korea

    우주 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()