來源:RBW
來源:ONEUS
원어스〈반짝임 그 찰나의 널(Halley's Comet)〉
ONEUS〈那剎那間閃耀的你(Halley's Comet)〉
作詞:Jin Minho, 朴顯奎(VROMANCE), 김진호
作曲:Jin Minho, 朴顯奎(VROMANCE)
編曲:Jin Minho
정확히 모든 게 단 몇 초 만에
一切僅在幾秒鐘內精準地發生的話
일어났다면 넌 믿을래
你會相信嗎
밤하늘 쏟아진 그날 그때의 넌
灑落夜空的那天 那時的你
꿈보다 꿈같았어
比夢境還要更夢幻
심장을 쥐고
緊揪著心臟
더 이상은 누군가를 위해 뛰지 않겠다
不再為誰而奔跑
나 다짐했는데
我明明下定了決心
한 번의 반짝임 그 찰나의 널
一次的閃耀 在那個剎那的你
찬란함 뒤에 그림자 속에서라도
即便在絢爛背後的黑影中
마음을 뻗어 너에게 나 닿지 못해도
即便敞開心扉也無法觸及你
더 환하게 기억될 순간의 우리를 기다려
期盼轉瞬成為鮮明記憶的我們
흔한 위성처럼 네 주위를 돌아도
就像平凡的衛星 即便在你周圍環繞
항상 네 궤도 밖에 있어
卻總是在你的軌道外
이 한마디만 전할 수 있다면
倘若只能傳遞這一句話
널 사랑하고 있어
我愛著你
심장을 쥐고
緊揪著心臟
이제는 다름 아닌 널 위해 힘껏 뛰겠다
如今不為了其他人 我會為你盡全力奔跑
나 다짐했는데
我明明下定了決心
한 번의 반짝임 그 찰나의 널
一次的閃耀 在那個剎那的你
찬란함 뒤에 그림자 속에서라도
即便在絢爛背後的黑影中
마음을 뻗어 너에게 나 닿지 못해도
即便敞開心扉也無法觸及你
더 환하게 기억될 순간의 우리를 기다려
期盼轉瞬成為鮮明記憶的我們
널 닮은 행성 너머 무언가 보인 것 같아
在與你相似的行星另一端好像看見了什麼
날 비춰주던 한 줄기의 빛 속으로 안녕
向著那縷曾照亮我的光線道別
한 번의 반짝임 그 찰나의 널
一次的閃耀 在那個剎那的你
찬란함 뒤에 그림자 속에서라도
即便在絢爛背後的黑影中
마음을 뻗어 너에게 나 닿지 못해도
即便敞開心扉也無法觸及你
더 환하게 기억될 순간의 우리를 기다려
期盼轉瞬成為鮮明記憶的我們
한 번의 반짝임 그 찰나의 널
一次的閃耀 在那個剎那的你
찬란함 뒤에 그림자 속에서라도
即便在絢爛背後的黑影中
마음을 뻗어 너에게 나 닿지 못해도
即便敞開心扉也無法觸及你
더 환하게 기억될 순간의 우리를 기다려
期盼轉瞬成為鮮明記憶的我們
—轉載請註明出處。
—若有侵權情形經通知後會即刻刪除文章。
—若有翻譯錯誤或不通順處還請多指教。
留言列表