close

문(門).jpg

來源:Jellyfish Entertainment

 

來源:OFFICIAL KIMSEJEONG

 

김세정〈빗소리가 들리면〉

金世正〈聽見雨聲的話〉

 

作詞:金世正

作曲:金世正, Flow Blow

 

구름 뒤로 숨어든 하늘과

躲藏在雲朵後的天空

유난히도 무거운 듯한 공기가

與好像格外沉重的空氣

온 세상이 물들 거라 속삭여

喃喃細語著會浸染全世界

아마 한동안은 우울해 있겠지

大概鬱悶了好一陣子吧

 

기억 한편에 어릴 적 난

在記憶中一隅 小時候的我

비 오기만을 기다렸어

總是只期待著下雨

투명한 옷을 입고 우산 없이

常穿著透明的衣服 沒有雨傘

밖으로 나가곤 했어

向著外頭出去

 

귓가의 노래에 발맞추며

腳步對上耳邊的歌曲

온몸은 흠뻑 다 젖도록

讓全身都溼透

햇살은 초록빛에 부서졌지

陽光在碧綠色光線下分裂

저 멀리 비가 내린다

那遠方下起雨來

 

그날에 푸르게 비친 하늘에

那天蔚藍地映照的天空

지금의 초록빛이 물들고

浸染此刻的碧綠

빗물에 몸을 맡긴

將全身託付給雨水

그때 그 순간을 사랑해 사랑해 사랑해

愛上那時那瞬間

 

초조할 필요 없어 더 이상은

沒有必要再更焦急

이미 젖어버린 두 발인걸

已經浸溼的雙腳

달려가 넘어져 네 온몸을 적셔

奔跑吧 跌一跤讓你的全身溼透

젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니

愈是淋濕 愈是綻放明朗的笑容

 

창가를 두드린 빗소리에

敲打窗邊的雨聲裡

귀 기울이며 대답하면

側耳傾聽回答的話

어둠이 내린 밤 그 뒤로

在那黑暗降臨的夜晚之後

빛은 서서히 퍼져 나갔어

光芒徐徐擴散

 

날의 끝까지 시끄럽던 막힌 세상을 물들여준 빗소릴 따라

跟隨著浸染終日吵雜堵塞的世界的雨聲

나는 두 눈 감고

我閉上雙眼

아침을 맞이할 거야

將迎來早晨

 

그날에 푸르게 비친 하늘에

那天蔚藍地映照的天空

지금의 초록빛이 물들고

浸染此刻的碧綠

빗물에 몸을 맡긴

將全身託付給雨水

지금 이 순간을 사랑해 사랑해 사랑해

愛上此刻這瞬間

 

초조할 필요 없어 더 이상은

沒有必要再更焦急

이미 젖어버린 두 발인걸

已經浸溼的雙腳

달려가 넘어져 네 온몸을 적셔

奔跑吧 跌一跤讓你的全身溼透

젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니

愈是淋濕 愈是綻放明朗的笑容

 

아주 자그마한 발자국 소리에서

從極為細小的腳步聲

커다란 울림으로

成為巨大的回響

걸어갈 수 있기를

期望能邁出步伐

 

그날에 푸르게 비친 하늘에

那天蔚藍地映照的天空

지금의 초록빛이 물들고

浸染此刻的碧綠

빗물에 몸을 맡긴

將全身託付給雨水

내 모든 순간 사랑해 사랑해 사랑해

愛上我的每個瞬間

 

초조할 필요 없어 더 이상은

沒有必要再更焦急

이미 젖어버린 두 발인걸

已經浸溼的雙腳

달려가 넘어져 네 온몸을 적셔

奔跑吧 跌一跤讓你的全身溼透

젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니

愈是淋濕 愈是綻放明朗的笑容

 

이 순간을 영원히 기억해

永遠記得這瞬間

언젠가 빗물에 다시 젖어도

即便總有一天會再次被雨水淋溼

다시 이렇게 나아갈 수 있게

也能夠這樣再次向前邁進

널 사랑해 사랑해 사랑해

我愛你 我愛你 我愛你

 

서서히 햇살이 피어나 비추면

陽光緩緩地綻放照耀

이내 온 세상은 반짝일 거야

全世界立刻變得閃耀

다시 물든 초록 그 안에 너는

在那再次浸染的碧綠中

젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니

你愈是淋濕 愈是綻放明朗的笑容

 

Oh 웃을 테니

Oh 綻放笑容

웃을 테니

綻放笑容

 


 

—轉載請註明出處。

—若有侵權情形經通知後會即刻刪除文章。

—若有翻譯錯誤或不通順處還請多指教。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 우주 的頭像
    우주

    SeeU in Korea

    우주 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()